周玉博
SYDZHOU
              SHADOWWHITE  STUDIO
                        山月閃白








Blank Essence
2021
“我将穿上深山奥中采集的藤蔓。暗黑的藤蔓,满月高空;灵魂的光辉垂照大地。当你悄然来至,愿云雾能将这一切神隐。”
I shall robe myself in vines gathered from the innermost mountains.Dark vines, the full moon suspended high;the soul’s radiance descends upon the earth.When you come quietly,may the clouds and mist spirit it all away.










Sap of Silence
2018

                                                                   

当语言退去,真正的存在才开始发声。愿所有未曾出口之物,在这片幽微的潮湿中,继续生长。
When language withdraws, true presence begins to speak.
May all that has never been spoken continueto grow within this faint, secret dampness




Unseen Tension
2017
当光沿着沉默的纹路亮起,隐藏之物便不再需要解释。它只是存在,冷静、锋利、幽微,如一张来自深处的星图。
When light travels along the lines of silence,what has been hidden no longer asks to be explained.It simply exists:calm, sharp, and faintly secret,like a star map drawn from the depths.




Lucid Chrysalis
2017
蜕变不是成为他者,而是在“我”的执著退去后,本来真实在寂静中自然显现。
Metamorphosis is not becoming another;rather, when attachment to the “I” recedes,what has always been true naturally manifests in silence.







The Weight of Nearness
2017
那是生命在黑暗中寻找新秩序时,留下的缓慢轨迹。愿所有尚未定形之物,都在这片静默的牵引之中,学会以另一种方式相遇。
It is the slow trace life leaves behindwhile searching for a new order in the dark.May all that has not yet taken shapelearn, within this silent pull,to meet in another way.








The Silent Ascent
2020
观看并非欲望的终点,而是欲望被光穿透之后,向更深存在的一次俯身。愿一切柔软、易逝、尚未命名之物,都在静默中凝成自身的重量,如山缓缓升起,引人返回本性深处。

 To behold is not the end of desire,
but a bow toward a deeper presence
after desire has been pierced by light.
May all that is tender, fleeting, and yet unnamed
gather its own weight within silence,
rising slowly like a mountain,
guiding us back into the depths of essence.





Before the Self Emerges尚未显现者,并非空无。它只是潜伏于生成的暗处,等待更古老的秩序将其唤醒。
What has not yet manifested is not nothingness.
It lies hidden in the dark of becoming,
waiting for an older order to awaken it.











                                                                                           2017











                                                                                   GUERLIAN娇兰





                                                                                  GUERLIAN娇兰




                                                                                                 SAINT LAURENT圣罗兰



                                                                             SAINT LAURENT圣罗兰




                                                                                                                     Prada普拉达





                                                                                            SK-II








                                                                          SAINT LAURENT圣罗兰











Primordial Radiance
愿一切漂泊之识,都回到本初的明净之中,如星尘归入无边法界,无声而圆满。
May every wandering consciousness
return to primordial clarity,
like stardust dissolving
into the boundless dharmadhātu,
silent, complete.








                                                                                Illusory Manifestation






周玉博 SYD ZHOU
摄影师 Photographer
studio@shadow-white.com

自幼学习中国传统绘画,擅长运用自身美术功底以及自我独特角度的洞察力,通过镜头去展现与表达事物与人物独特的一面。2012年起以独特的视觉角度与创造力在国内时尚圈占有一席之地。常年合作《GQ》《VOGUE》《ELLE》《BAZAAR》《cosmo》《marieclaire》等众多杂志,并常年与众多艺人及一线品牌有着密切的商业拍摄合作。


Having studied traditional Chinese painting from an early age, he is skilled at drawing upon his artistic foundation and his distinctive powers of observation to reveal and express the unique qualities of subjects and individuals through the lens.Since 2012, he has established a distinct presence in China’s fashion industry through his unique visual perspective and creative vision. Over the years, he has collaborated regularly with leading publications including GQ, VOGUE, ELLE, BAZAAR, Cosmopolitan, and Marie Claire, while also maintaining close commercial photography partnerships with numerous artists and top-tier brands.